お知らせ
News

【重要文化財】黒茶碗 銘「大黒」長次郎作

2026.3.31  長次郎 

長次郎作の黒茶碗「大黒」は、どのように受け継がれてきたかが非常に明確な、特別な名碗です。
内箱の蓋には、表千家四代・江岑宗左(こうしん そうさ)が、「大黒 利休所持 少庵伝 宗旦 後藤小斎より宗左へ来る」と朱書きしており、外箱には九代・随流斎宗左(ずいりゅうさい そうさ)が「利休大黒」と記しています。
これらの書付が示すように、この茶碗はまず千利休が所有し、その後、利休の子である 少庵(しょうあん)、少庵の子である宗旦(そうたん)へと受け継がれました。
一時的に宗旦の弟子・後藤小斎の手に渡りましたが、江岑宗左の時代にふたたび千家に戻っています。
如心斎の頃まで表千家で大切に伝えられ、その後は大坂の豪商・鴻池家の蔵となり、同家の最も大切な宝物として戦後まで伝わりました。
作風は、口縁の起伏や抱え込みがやわらかく、胴には目立つヘラ跡もなく、腰の丸みも穏やかで、小ぶりの円形の高台も素直に削られています。全体として非常に品のある、端正で静かな姿をしています。こうした特徴から、「大黒」は宗易形(そうえきがた)茶碗の典型とされ、茶の湯で名高い 「利休七種茶碗」 の一つにも数えられています。


Black Tea Bowl “Ooguro”

The black tea bowl “Ooguro,” made by Chōjirō, is an exceptional masterpiece with an unusually well-documented history of ownership.
On the inside lid of the inner box, Kōshin Sōsa, the 4th head of the Omotesenke school, wrote in vermilion ink:
“Ooguro – Owned by Rikyū – Passed to Shōan – Then to Sōtan – From Gotō Kosai to Sōsa.”
On the outer box lid, the 9th head, Zuiryūsai Sōsa, inscribed the words “Rikyū Ooguro.”
These inscriptions clearly show that the bowl was first owned by Sen no Rikyū,then passed to his son Shōan,and subsequently to Shōan’s son Sōtan.
It was temporarily held by Sōtan’s disciple Gotō Kosai,but later returned to the Sen family during the era of Kōshin Sōsa.
The bowl remained highly valued within the Omotesenke tradition until the time of Joshinsai.
Afterward, it entered the collection of the prominent Osaka merchant family, the Konoike clan,

where it became their most treasured heirloom and was carefully preserved until after the war.
In terms of form, the rim displays gentle undulations, the body shows no prominent spatula marks,and the softly rounded waist flows into a small, neatly carved circular foot.
Its refined and dignified appearance reflects the quiet elegance characteristic of early Raku ware.
Because of these qualities, “Ooguro” is regarded as a quintessential example of the Sōeki-style tea bowland is counted among the famous “Seven Rikyū Tea Bowls.”